[Small update for the Dutch language Tijmen de Mes **20091202085442 Ignore-this: 2c5cc410ef10aa22d88af7b1c0ab64e6 ] hunk ./po/nl.po 11 -"PO-Revision-Date: 2009-11-18 12:38+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-02 09:54+0100\n" hunk ./po/nl.po 244 -msgstr "" +msgstr "U moet de Eigenaar invullen om Credit Card betalingen aan te zetten." hunk ./po/nl.po 592 -msgid "" -"Calling to PSTN numbers is possible at the costs set forth in the price list. " -msgstr "" +msgid "Calling to PSTN numbers is possible at the costs set forth in the price list. " +msgstr "Bellen naar normale nummers is mogelijk met de kosten die staan in de prijs lijst." hunk ./po/nl.po 598 -msgstr "" +msgstr "Om beltegoed toe te voegen, ga naar de Betalingen tab." hunk ./po/nl.po 676 -msgstr "Voorvoegsel om korte nummers auto aan te vullen" +msgstr "Voorvoegsel om korte nummers aan te vullen" hunk ./po/nl.po 715 -msgid "" -"You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming " -"calls in Don't Disturb section. " -msgstr "" -"U kan contacten in groepen plaatsen die kunnen worden gebruikt om gesprekken " -"te accepteren in de Niet Storen sectie." +msgid "You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming calls in Don't Disturb section. " +msgstr "U kan contacten in groepen plaatsen die kunnen worden gebruikt om gesprekken te accepteren in de Niet Storen sectie." hunk ./po/nl.po 771 -msgid "" -"You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. " -msgstr "" -"U kan eigen groepen definiƫren in de Contacten pagina zoals Familie of " -"Collega's" +msgid "You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. " +msgstr "U kan eigen groepen definiƫren in de Contacten pagina zoals Familie of Collega's" hunk ./po/nl.po 775 -msgid "" -"Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call " -"Forwarding page. " -msgstr "" -"Geweigerde gesprekken worden omgeleid met de Niet Beschikbaar conditie op de " -"Doorschakelingen pagina" +msgid "Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call Forwarding page. " +msgstr "Geweigerde gesprekken worden omgeleid met de Niet Beschikbaar conditie op de Doorschakelingen pagina" hunk ./po/nl.po 833 -msgid "" -"Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses" -msgstr "" -"Gebruik %Nummer@% om PSTN nummers en gebruiker@domein om SIP adressen te " -"filteren" +msgid "Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses" +msgstr "Gebruik %Nummer@% om PSTN nummers en gebruiker@domein om SIP adressen te filteren" hunk ./po/nl.po 1081 +