[Update .ro with proper special characters Adrian Georgescu **20091117215759] hunk ./po/ro.po 6 -"PO-Revision-Date: 2009-11-16 17:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-17 22:57+0100\n" hunk ./po/ro.po 20 -msgstr "Error: lipseste sip_engine in pasaportul de logare" +msgstr "Eroare: lipsește sip_engine in contul de intrare" hunk ./po/ro.po 31 -msgstr "Suna la %s pentru schimbare" +msgstr "Sună la %s pentru schimbare" hunk ./po/ro.po 41 -msgstr "Rejecteaza Anonimi" +msgstr "Rejectează Anonimi" hunk ./po/ro.po 53 -msgstr "Setari" +msgstr "Setări" hunk ./po/ro.po 79 -msgstr "Prezenta" +msgstr "Prezentă" hunk ./po/ro.po 87 -msgstr "Zi Lucratoare" +msgstr "Zi Lucrătoare" hunk ./po/ro.po 91 -msgstr "Zi Nelucratoare" +msgstr "Zi Nelucrătoare" hunk ./po/ro.po 99 -msgstr "Marti" +msgstr "Marți" hunk ./po/ro.po 115 -msgstr "Simbata" +msgstr "Simbătă" hunk ./po/ro.po 119 -msgstr "Duminica" +msgstr "Duminică" hunk ./po/ro.po 155 -msgstr "Daca Ne-Conectat" +msgstr "Dacă Ne-Conectat" hunk ./po/ro.po 161 -msgstr "Daca Ocupat" +msgstr "Dacă Ocupat" hunk ./po/ro.po 167 -msgstr "Daca Nu-Raspund" +msgstr "Dacă Nu-Raspund" hunk ./po/ro.po 174 -msgstr "Daca Ne-Disponibil" +msgstr "Dacă Ne-Disponibil" hunk ./po/ro.po 182 -msgstr "Plati" +msgstr "Plați" hunk ./po/ro.po 186 -msgstr "Eroare: Contul SIP nu poate fi obtinut." +msgstr "Eroare: Contul SIP nu poate fi obținut." hunk ./po/ro.po 190 -msgstr "Logout" +msgstr "Ieșire" hunk ./po/ro.po 224 -msgstr "Access PSTN" +msgstr "Acces PSTN" hunk ./po/ro.po 238 -msgstr "Casuta Vocala" +msgstr "Căsuta Vocală" hunk ./po/ro.po 247 -msgstr "Rezultat Transactie" +msgstr "Rezultat Tranzacție" hunk ./po/ro.po 251 -msgstr "Transactia a fost completata cu success." +msgstr "Tranzacția a fost completată cu success." hunk ./po/ro.po 255 -msgstr "Poti controla noua balanta in pagina de Credit." +msgstr "Poți controla noua balantă in pagina de Credit." hunk ./po/ro.po 263 -msgstr "Cerere Invalida" +msgstr "Cerere Invalidă" hunk ./po/ro.po 268 -msgstr "Adauga Credit" +msgstr "Adaugă Credit" hunk ./po/ro.po 272 -msgstr "Adauga valuare la Credit platind cu Card de Credit." +msgstr "Adaugă valuare la Credit plătind cu Card de Credit." hunk ./po/ro.po 310 -msgstr "Numar Telefon" +msgstr "Numar de Telefon" hunk ./po/ro.po 320 -msgstr "Poti crea aliasuri in domeniul curent " +msgstr "Poți crea aliasuri in domeniul curent " hunk ./po/ro.po 332 -msgstr "Salveaza aliasurile" +msgstr "Salvează aliasurile" hunk ./po/ro.po 346 -msgstr "Trimite informatiile contului de SIP pe email la %s" +msgstr "Trimite informațiile contului de SIP pe email la %s" hunk ./po/ro.po 355 -msgstr "Logheaza-te folosind contul SIP la %s" +msgstr "Loghează-te folosind contul SIP la %s" hunk ./po/ro.po 370 -msgstr "Parola" +msgstr "Parolă" hunk ./po/ro.po 378 -msgstr "Limba" +msgstr "Limbă" hunk ./po/ro.po 383 -msgstr "Zona Meridionala" +msgstr "Zona Meridională" hunk ./po/ro.po 387 -msgstr "Ora Locala" +msgstr "Ora Locală" hunk ./po/ro.po 392 -msgstr "Locatie" +msgstr "Locație" hunk ./po/ro.po 397 -msgstr "Limita" +msgstr "Limită" hunk ./po/ro.po 402 -msgstr "Utilizare luna curenta: %.2f %s" +msgstr "Utilizare luna curentă: %.2f %s" hunk ./po/ro.po 414 -msgstr "Preplatit" +msgstr "Prepaid" hunk ./po/ro.po 418 -msgstr "Blocat de Reseller" +msgstr "Blocat de Customer" hunk ./po/ro.po 443 -msgstr "Expirare Nu-Raspunde" +msgstr "Expirare Nu-Răspunde" hunk ./po/ro.po 448 -msgstr "Adresa Notificare" +msgstr "Adresă Notificare" hunk ./po/ro.po 452 -msgstr "Adresa Email" +msgstr "Adresă Email" hunk ./po/ro.po 461 -msgstr "Salveaza" +msgstr "Salvează" hunk ./po/ro.po 474 -msgstr "Casuta Vocala" +msgstr "Casuta Vocală" hunk ./po/ro.po 487 -msgstr "Trimite mesajele vocale pe email si stocheaza-le pe server" +msgstr "Trimite mesajele vocale pe email si stochează-le pe server" hunk ./po/ro.po 492 -msgstr "Mesajele vocale sint trimise pe email la %s" +msgstr "Mesajele vocale sînt trimise pe email la %s" hunk ./po/ro.po 497 -msgstr "Suna la %s ca sa asculti mesajele sau ca sa schimbi setarile." +msgstr "Sună la %s ca să asculți mesajele sau ca să schimbi setările." hunk ./po/ro.po 512 -msgstr "Destinatii Blocate" +msgstr "Destinații Blocate" hunk ./po/ro.po 516 -msgstr "Poti bloca apeluri exterioare catre destinatii telefonice nedorite." +msgstr "Poti bloca apeluri exterioare către destinații telefonice nedorite." hunk ./po/ro.po 521 -msgstr "Prefixul Destinatiei" +msgstr "Prefixul Destinației" hunk ./po/ro.po 531 -msgstr "Balanta veche a fost %s, balanta noua este %s." +msgstr "Balanța veche a fost de %s, balanța noua este de %s." hunk ./po/ro.po 541 -msgstr "Balanta Curenta" +msgstr "Balanța Curentă" hunk ./po/ro.po 545 -msgstr "Balanta ta curenta este" +msgstr "Balanța ta curentă este" hunk ./po/ro.po 551 -msgstr "Adauga Valoare" +msgstr "Adaugă Valoare" hunk ./po/ro.po 569 -msgstr "Adauga" +msgstr "Adaugă" hunk ./po/ro.po 578 -msgstr "Numar Card" +msgstr "Număr Card" hunk ./po/ro.po 582 -msgstr "Notifica" +msgstr "Notifică" hunk ./po/ro.po 587 -msgstr "Istoria Balantei" +msgstr "Istoria Balanței" hunk ./po/ro.po 591 -msgstr "Data si Ora" +msgstr "Data și Ora" hunk ./po/ro.po 597 -msgstr "Operatie" +msgstr "Operație" hunk ./po/ro.po 601 -msgstr "Balanta" +msgstr "Balanța" hunk ./po/ro.po 614 -msgstr "Exporta istoria balantei in format CSV" +msgstr "Exportă istoria balanței în format CSV" hunk ./po/ro.po 626 -msgstr "Data" +msgstr "Dată" hunk ./po/ro.po 630 -msgstr "Balanta Finala" +msgstr "Balanța Finală" hunk ./po/ro.po 637 -msgstr "" +msgstr "Sună" hunk ./po/ro.po 640 -#, fuzzy hunk ./po/ro.po 641 -msgstr "Numar Card" +msgstr "Număr" hunk ./po/ro.po 646 -msgstr "" +msgstr "Formeaza %s2*X unde X = Numar de Minute, 0 ca sa Anulezi" hunk ./po/ro.po 650 -msgstr "Deschiderea fisierului cu zone temporale a esuat." +msgstr "Deschiderea fișierului cu Zone Meridionale a eșuat." hunk ./po/ro.po 654 -msgstr "Formare Rapida" +msgstr "Formare Rapidă" hunk ./po/ro.po 663 -msgstr "Numar Mobil" +msgstr "Număr Mobil" hunk ./po/ro.po 676 -msgstr "Date Despre Folosire" +msgstr "Date Folosire" hunk ./po/ro.po 695 -msgstr "Apeluri Facute" +msgstr "Apeluri Făcute" hunk ./po/ro.po 698 -msgid "" -"You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming " -"calls in Don't Disturb section. " -msgstr "" -"Poti organiza contactele in grupuri care poti fi folosite in sectiunea Nu " -"Deranja." +msgid "You can organize contacts into groups that can be used to accept incoming calls in Don't Disturb section. " +msgstr "Poți organiza contactele in grupuri care poti fi folosite in secțiunea Nu Deranja." hunk ./po/ro.po 706 -#, fuzzy hunk ./po/ro.po 707 -msgstr "Group" +msgstr "Fară Group" hunk ./po/ro.po 711 -msgstr "Cauta" +msgstr "Caută" hunk ./po/ro.po 722 -#, fuzzy hunk ./po/ro.po 723 -msgstr "Data" +msgstr "Salvează" hunk ./po/ro.po 740 -msgstr "Sterge" +msgstr "Șterge" hunk ./po/ro.po 749 -msgstr "Poti rejecta apeluri in functia de ora si apelant. " +msgstr "Poti rejecta apeluri in funție de oră si apelant. " hunk ./po/ro.po 752 -msgid "" -"You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. " +msgid "You can create custom groups in the Contacts page like Family or Coworkers. " hunk ./po/ro.po 756 -msgid "" -"Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call " -"Forwarding page. " -msgstr "" -"Apelantii rejectati sint rutati in functie de conditia Ne-Disponibil din " -"pagina de Redirectare. " +msgid "Rejected calls are diverted based on the Unavailable condition in the Call Forwarding page. " +msgstr "Apelanții rejectați sint rutați in funcție de condiția Ne-Disponibil din pagina de Redirectare. " hunk ./po/ro.po 767 -msgstr "Regula Temporara" +msgstr "Regulă Temporară" hunk ./po/ro.po 775 -msgstr "Durata" +msgstr "Durată" hunk ./po/ro.po 784 -msgstr "Toti" +msgstr "Toți" hunk ./po/ro.po 811 -msgstr "Apelanti Rejectati" +msgstr "Apelanți Rejectați" hunk ./po/ro.po 814 -msgid "" -"Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses" -msgstr "" -"Foloseste %Numar@% pentru Numere de Telefon sau user@domeniu pentru adrese " -"SIP" +msgid "Use %Number@% to match PSTN numbers and user@domain to match SIP Addresses" +msgstr "Folosește %Număr@% pentru Numere de Telefon sau user@domeniu pentru adrese SIP" hunk ./po/ro.po 819 -msgstr "Completeaza adresa email." +msgstr "Completează adresa de email." hunk ./po/ro.po 823 -msgstr "Eroare: no s-a gasit sablonul pentru email" +msgstr "Eroare: no s-a gasit șablonul pentru email" hunk ./po/ro.po 828 -msgstr "Setarile contului s-au trimis catre %s" +msgstr "Setările contului s-au trimis către %s" hunk ./po/ro.po 832 -msgstr "Perioada Expirare Invalida" +msgstr "Perioadă Expirare Invalidă" hunk ./po/ro.po 836 -msgstr "Cerere Invalida" +msgstr "Cerere Invalidă" hunk ./po/ro.po 840 -msgstr "Zona Temporala Lipseste" +msgstr "Zona Meridională Lipsește" hunk ./po/ro.po 844 -msgstr "Adresa Email Invalida" +msgstr "Adresă Email Invalidă" hunk ./po/ro.po 879 -msgstr "Planuri Tarifare" +msgstr "Plan Tarifar" hunk ./po/ro.po 883 -msgstr "Zile Lucratoare" +msgstr "Zile Lucrătoare" hunk ./po/ro.po 887 -msgstr "Zile Nelucratoare" +msgstr "Zile Nelucrătoare" hunk ./po/ro.po 891 -msgstr "Grupuri Aditionale" +msgstr "Grupuri Adiționale" hunk ./po/ro.po 895 -msgstr "Eroare: setarile de enrollment lipsesc " +msgstr "Eroare: setările de enrollment lipsesc " hunk ./po/ro.po 899 -msgstr "Error: Nu s-a furnizate certificatul client X.509\n" +msgstr "Error: Nu s-a furnizat certificatul client X.509\n" hunk ./po/ro.po 903 -msgstr "Error: nu s-a putu interpreta certificatul X.509\n" +msgstr "Error: nu s-a putut interpreta certificatul X.509\n" hunk ./po/ro.po 907 -msgstr "Nu exista adrese SIP disponibile." +msgstr "Nu există adrese SIP disponibile." hunk ./po/ro.po 943 -msgstr "Aliasul %s a fost adaugat" +msgstr "Aliasul %s a fost adăugat" hunk ./po/ro.po 952 -msgstr "" +msgstr "Email" hunk ./po/ro.po 956 -msgstr "Numar Verificare Card" +msgstr "Număr Verificare Card" hunk ./po/ro.po 960 -msgstr "Adresa" +msgstr "Adresă" hunk ./po/ro.po 964 -msgstr "Oras" +msgstr "Oraș" hunk ./po/ro.po 968 -msgstr "Cod Postal" +msgstr "Cod Poștal" hunk ./po/ro.po 972 -msgstr "Cos de Cumparaturi" +msgstr "Coș de Cumpărături" hunk ./po/ro.po 988 -msgstr "Data Expirare" +msgstr "Dată Expirare" hunk ./po/ro.po 992 -msgstr "Informatii Proprietar Card" +msgstr "Informații Proprietar Card" hunk ./po/ro.po 996 -msgstr "Adresa Facturare" +msgstr "Adresă Facturare" hunk ./po/ro.po 1000 -msgstr "Tara" +msgstr "Țara" hunk ./po/ro.po 1008 -msgstr "Cumpara" +msgstr "Cumpără" hunk ./po/ro.po 1012 -msgstr "Nu exista nici un articol in cosul de cumparaturi. " +msgstr "Nu există nici un articol in coșul de cumparaturi. " hunk ./po/ro.po 1017 -msgstr "Inapoi" +msgstr "Înapoi" hunk ./po/ro.po 1033 -msgstr "Adresa Email Invalida" +msgstr "Adresă Email Invalida" hunk ./po/ro.po 1037 -msgstr "Numar Credit Card Invalid" +msgstr "Număr Credit Card Invalid" hunk ./po/ro.po 1041 -msgstr "Data Expirare Credit Card Invalida" +msgstr "Dată Expirare Credit Card Invalidă" hunk ./po/ro.po 1045 -msgstr "Numar Verificare Card Invalid" +msgstr "Număr Verificare Card Invalid" hunk ./po/ro.po 1049 -msgstr "Adresa Invalida" +msgstr "Adresă Invalidă" hunk ./po/ro.po 1053 -msgstr "Oras Invalida" +msgstr "Oraș Invalid" hunk ./po/ro.po 1061 -msgstr "corecteaza erorile si reincearca." +msgstr "corectează erorile și reîncearcă." hunk ./po/ro.po 1065 - hunk ./po/ro.po 1067 +